Paul Arène autrement
Je viens par deux fois d’évoquer l’utilisation de Paul Arène en 2020 et en 1943.
René Merle a de son côté travaillé à la question et aide à réaliser une autre lecture de l’écrivain.
Voici des liens :
Paul Arène et Mistral. Anti centralisme...
Écrire en provençal ou écrire sur la Provence (en français) ? Paul Arène
Le premier lien renvoie au site de 1851 et à un article de Colette Chauvin que j’apprécie beaucoup.
En conséquence voici Paul Arène dans le journal de Vallès, Le Cri du peuple, un article signé Trublot du 26 mars 1884 :
"Mais voilà du sérieux. Le sérieux, c'est l'ami Paul Arène, qui nous annonce l'arrivée de Mistral à Paris. L'auteur de Mireio n'était pas venu ici depuis des années. Je le soupçonne d'être venu chauffer quelque peu son Nerto, Nous le discutons un peu, le Mistral. Pour Paul Arène, c’est un dieu, tout simplement. Pour Trublot, c'est un imitateur de Virgile en mauvais français. Le « mistralien » m'apprend alors que Nerto, poésie familière, en petits vers, contiendra un tableau curieux d'Avignon, au temps des anti papes et d'Arles en république. Son voyage coïncidera avec la célébration de la fête félibresque de la Sainte-Estelle, — célébrée comme on sait, tantôt dans une ville du Midi, tantôt dans une autre — et qui aura lieu cette année, au Nord, à Sceaux, vers l'entrée du printemps. Puis, quand je quitte Arène, il se met à corriger les épreuves de Vingt jours en Tunisie, le prochain volume qu'il va publier chez Lemerre. Ce sont les impressions de voyage qu'il a recueillis en allant voir son frère, Jules Arène (l'auteur de la Chine familière et galante), aujourd'hui consul à Sousse. Trublot»
Arène l’ami du Cri du peuple ! Et il avait un frère écrivain. A suivre. JPD