Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vie de La Brochure
9 décembre 2021

Suite sur l’instit et le paysan

L'instit et le paysan : Je renvoie à un commentaire utile de ce blog où je note :

« Per l'Escòla, la causida d'un Perbòsc se hasquoc en contra d'una interdiccion administrativa. »

« Pour l’Ecole le choix de Perbosc a été fait contre une interdiction administrative. »

En effet, et la dite interdiction n’était pas de nature à empêcher son choix. Il est sûr qu’il ne pouvait espérer de promotion, et peut-être est-ce au bout du compte ce qui le conduisit à accepter le poste de directeur de la Bibliothèque de Montauban.

Qu’il fasse bien ou mal son travail, personne ne pouvait (et ne peut) à tout moment venir surveiller l’instit (ou n'importe quel enseignant) et je comprends bien que les utilisateurs de l’occitan savaient clairement qu’ils le faisaient contre les directives du pouvoir.

Et le commentaire évoque une autre question du débat : « Jean-Paul Damaggio a fait une présentation de Cayrou qui semblait tomber comme un cheveu dans la soupe de Donat. »

En effet parmi les intervenants il était possible que, comme mes prédécesseurs et vu le thème, j’évoque mon travail sur les communes du département mais Alain Daziron m’a posé une question toute différente sur l’émancipation paysanne. J’ai pris l’exemple de Cayrou fils d’un couple d’instituteurs typiques, et petit-fils de cantonnier, dont la réussite sociale le conduisit à devenir sénateur et défenseur jusqu’au bout de la langue d’oc (seul thème de son intervention au sénat) !

Je n’ai pas développé une étude sur les liens entre Cayrou et les paysans avec son intervention sur la Loi Deixonne.

 Pas une fois, pendant la journée, n’ont été évoqué les rapports de Donat avec la langue d’oc, lui qui est resté si proche du peuple. On peut dire que son parcours professionnel fut à l’inverse de celui de Perbosc. Une question a été posée dans le débat pour en savoir plus sur les postes d’instits occupés par Donat et je suis surpris qu’on puisse le retrouver à Périgueux, quand la loi veut qu’un instit soit attaché à un département. Ce qui est sûr c’est que son ascension sociale lui a permis de devenir professeur à Fermat où là je n’en doute pas l’occitan était banni.

 Le débat continue. J-P Damaggio

P.S. Donat a créé la Société des Amis du Vieux St-Antonin où j'ai bien connu l'enseignant Georges Julien qui en fut le président et qui, comme Donat, comptait l'occitan pour peu de choses, jusqu'au jour où M. Vignolles lui rappela l'importance de la question. Il s'étonna que ma première étude se soit portée sur Mary-Lafon, et en fut ravi en même temps. Je reviendrai sur ce point.

Publicité
Publicité
Commentaires
L
Je ne connais pas Charles Cérac, or en effet son cas semble passionnant. Je parie qu'il sagit d'un instit devenu inspecteur (comme beaucoup c'est vrai, toujours l'ascenseur social) et quant à Jaurès je célèbre toujours la version qu'en donne Rémy Pech dans son Jaurès Paysan qui permet en effet d'alimenter la réflexion sur les questions qui nous occupent.
Répondre
C
Le debat pòt contunhar. Mercé doncas.<br /> <br /> A prepaus de Larraset e de Donat, dins sa presentacion, le dissabte, 15 de deceme. Dejà, ei quicòm que manca tròp e que Jean Donat bastigoc a son biais.<br /> <br /> Ei en tota fiselitat au son trabalh que « l’èstre de còr e de leialtat » (« l’être de cœur et de loyauté ») -Larraset segon l’A.Daziron – a pas organizada la question linguïstica dins aqueste temps. Logica. <br /> <br /> Aprene que Donat presava pas tròp Joan Jaurés per li preferar Clémenceau. Totjorn pas res de navèth a l’Oèst. (Cresi pas que Clémenceau – Au contrari deu Perbòsc – se questionèc sus la plaça de : Les langues de France à l’école).<br /> <br /> Doncas, ne sèm pas mèi avançats peu moment. Donat encontrèc le « Tout Toulouse ». Pas que quequejava, mès que le « Tot Tolosa » vau disér la « Nauta » educada e passada per Fermat (A Tolosa, pas a Bèumont. E de notar que le hilh deu Joan Jaurés i èra coma escolan.). Autrament dit, Jean Donat dins la fusada de la capitada sociala èra una mena de Pesquet a la punta escolara. E F.Cairon, un extraterrèstre.<br /> <br /> Totes hilhs de la trinitat republicana que plaça en primièr la Libertat au lindau comunau.<br /> <br /> A Libertat, libertat carrida… Libertat pedagogica. … totala. <br /> <br /> Perdon ! M’enairi. Tornem a la tèrra.<br /> <br /> « En effet, et la dite interdiction n’était pas de nature à empêcher son choix. Il est sûr qu’il ne pouvait espérer de promotion, … »<br /> <br /> « de même l’école de la République précisera par l’article 14 du règlement modèle des écoles primaires (7 juin 1880) : « Le français sera seul en usage dans l’école. »<br /> <br /> A òc, quand mèma.<br /> <br /> La libertat pedagogica demòra.<br /> <br /> E, a partir de la Lei Deixonne, efectivament d’unas e d’unes s’emplegan a bastir, estructurar un ensenhament qu’intègra e aprofièita l’environament linguïstic per respóner a la comanda institucionala incrita dins les programas escolars.<br /> <br /> L’interessant ei que coma peu paisan, sense que la PAC li ne balhe totes les supòrts e les utisses, le regent, pòt causir de sortir de l’embarrament. Peu païsan parlarei, sens plan saber le terren de son mestièr, deu productivisme. Peu regent, que mestresi melhor son quotidian, tornarè au sortir deu « tot francés », a l’uniformizacion lengatgièra, benlèu.<br /> <br /> A l’ora d’ara, la « capitada » demòra le mèi largament avalorada en francés. La dubèrtura linguistica limitada e embarrada a un ensenhament de l’inglés (que domina las cervèlas a l’internacionau ; per una hugida recompensada vau milhor redigir una tèsi dins un bon globisch que dins una de las lengas de Molièras). Quitament, se encara un còp, le patriotisme larrasetenc me mena a notar que la lenga estrangièra estudiada i es l’espanhòla (excepcion tarn-e-garonesa ! … se n’i avè una o duas autas enlòc mon patriotisme localista me las avosse hèitas desbrembar.), escapa pas a la pauretat de sa circonscripcion suu terren de l’ensenhament de/en occitan.<br /> <br /> Ne gardarei, que per l’Escòla, e cap a l’avenidor, particularement per l’ensenhament bi-plurilingüe a basa francés-occitan, una question se pòt pausar : las relacions entre aprendissatges e environament. <br /> <br /> Interessant de notar per i respóner : ei una mena de monografia originala, de qualitat, prepausada peu Jean Donat e sa conservacion/metuda a disposicion per l’Ostau de la Cultura de Larraset, qu’a menat, sens o desirar conscientament, a aquesta quetion.<br /> <br /> Joan-Pau, per sortir de ma petita patria, per benlèu tanben noirir le debat (tanben, solide, mès o vòli pas avoar, per manca de saber personau, e per feniantisa) te volèri convidar a una recèrca istorica de l’escòla tarn-e-garonesa e nacionala : dins la persona e la foncion de Charles Cérac.<br /> <br /> « Armengaud reconnaît, cependant, qu'il y a quelques dissonnances dans ce concert favorable à l'anéantissement des patois. Ainsi, l'inspecteur primaire de l'arrondissement de Moissac « ne se montre pas favorable à une interdiction absolue du patois à l'école, car cette interdiction aurait pour résultat de détruire une langue qui a ses poètes, son dictionnaire, sa grammaire » et qui « avait de profondes racines dans la population »<br /> <br /> Amistats<br /> <br /> Cristòl L.
Répondre
Vie de La Brochure
Publicité
Archives
Newsletter
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 1 024 889
Publicité